Постановления и Условия

Последнее обновление страницы 01/07/09

Здесь размещены Постановления и Условия от:

CurrentBody.com, D6 Stanley Green Business Park
Commercial Avenue, Cheadle Hulme, SK8 6QH
(Company No: 6805380)

упоминается как («Продавец», «Мы» или «Нас») для определенных товаров, указанных на страницах данного сайта («Товар»). В соответствии с положениями пункта 4.2 ниже, цена Товара, стоимость доставки и налог на добавленную стоимость, где это применимо, указана в Форме заказа. Несмотря на то, что мы прилагаем все усилия для доставки Товаров в соответствии со сроками, установленными для доставки на соответствующих страницах, мы не несем никакой ответственности за несвоевременную доставку Товаров, и обращаем ваше внимание на положение пункта 6 ниже.

Заказывая и покупая товары у CurrentBody.com Ltd, вы заключаете с нами юридически обязывающее соглашение на следующих условиях. Вы должны прочитать и понять эти условия, потому что, они влияют на ваши права и ответственность.

В соответствии с положениями "Правил О Защите Прав Потребителей" (заключение договора на расстоянии) 2000-ого года, вы имеете право отказаться от этой транзакции. Подробная информация о вашем праве на отзыв будет отправлена вам вместе с Товаром, когда он будет доставлен, а также эта информация может быть найдена в пункте 9 ниже. [ПОЖАЛУЙСТА, ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ, ЧТО ПРАВО НА ВЫХОД ИЗ КОНТРАКТА НЕ ПРИМЕНЯЕТСЯ В ОТНОШЕНИИ ЛЮБОЙ АУДИО ИЛИ ВИДЕОЗАПИСИ ИЛИ ПРОГРАММНОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ КОМПЬЮТЕРА, КОТОРЫЕ ВЫ ОТКРЫЛИ.]

Мы оставляем за собой право по своему усмотрению изменять, модифицировать, добавлять или удалять части этих Условий в любое время. Пожалуйста, периодически проверяйте эти Условия на предмет изменений.

В ЭТИХ УСЛОВИЯХ ОПИСАНЫ ОСНОВЫ СДЕЛКИ - МЕЖДУ ВАМИ И НАМИ ПРИ ПОКУПКЕ И ПРОДАЖЕ ТОВАРОВ, ОПИСАННЫХ НА ЭТОМ ВЕБ-САЙТЕ.

=================
1. Интерпретация
=================

1.1 В этих условиях:

'Условия' - означают стандартные условия продажи, изложенные в данном документе;

'Контракт' - означает контракт на продажу Товара;

'Платежная карта' - означает кредитную, дебетовую карту или другую платежную систему, выбранную вами для использования в качестве метода оплаты Товара, детали которого вы предоставили нам при оформлении Заказа;

'Зона доставки' - означает Российскую Федерацию;

'Товары' - которые вы заказали, включая любые партии товаров или любые их части, которые можно приобрести на нашем веб-сайте в соответствии с Условиями;

'Информационная система' - означает систему для генерации, отправки, получения, хранения или иной обработки электронных сообщений.;

'Заказ' - означает любой заказ, размещенный вами у нас на поставку Товара;

'Правила' - означает Правила о защите потребителей (дистанционные продажи) 2000-ого года;

'Веб-сайт' - наше присутствие во всемирной сети, в настоящее время доступное по адресу http://www.currentbody.com.

1.2 Ссылка на любой закон или законодательные положения включает любые законодательные изменения или его изменения, а также любые правила или положения, созданные в соответствии с ними, или любое постановление, отменяющее и заменяющее упомянутый акт.

1.3 Если контекст не требует иного:-

1.3.1 слова, употребляемые в единственном числе, включают множественное число и наоборот;

1.3.2 слова, относящиеся к мужскому полу, должны включать женский род и наоборот;

1.3.3 ссылки на лица включают в себя организации, как корпоративные, так и инкорпорированные.

1.4 Если контекст не требует иного, ссылки на пункты должны толковаться как ссылки на пункты настоящих Условий.

1.5 Заголовки вставляются только для формальности и не должны влиять на толкование Условий.

====================
2. Основа продажи
====================

2.1 Мы продадим вам, а вы приобретете только те Товары, которые вы указали в Заказе и которые были приняты нами. Мы оставляем за собой право отклонить любой Заказ. Каждая продажа Товаров будет регулироваться данными Условиями, которые будут регулировать Контракт, исключая любые другие условия, в соответствии с которыми любой Заказ сделан или имеет намерение быть выполненным вами.

2.2 Никакой Заказ, сделанный вами, не будет считаться принятым нами до тех пор, пока мы не подтвердим его по электронной почте или в письменной форме.

2.3 Никакие изменения настоящих Условий не являются обязательными для нас, если, и до тех пор, пока мы не подтвердим это по электронной почте или в письменной форме.

2.4 Любые советы или рекомендации, данные на этом веб-сайте или предоставленные нами или нашими сотрудниками или агентами в отношении хранения, применения или использования Товаров, выполняются исключительно на ваш собственный риск, и, соответственно, мы не несем ответственности за любые советы или рекомендации.

2.5 Любая типографская, канцелярская или любая ошибка на любой странице этого веб-сайта или в любой литературе по продажам, цитате, прайс-листу, принятию предложения, счета-фактуры или другого документа или информации, выпущенной нами, подлежат исправлению без какой-либо ответственности на нашу часть.

=========
3. Заказы
=========

3.1 Количество, качество и описание Товара будут такими, как указано в Вашем Заказе (если он приняты нами).

3.2 Заказы принимаются по нашему собственному усмотрению, но обычно принимаются, если Товар есть в наличии, заказ отражает текущие цены, вы находитесь в Зоне доставки и ваша кредитная карта или карта счета авторизована для оплаты.

3.3 CurrentBody.com LTD имеет право отказаться от любого контракта в случае ошибок или неточностей в отношении Товаров, появляющихся на нашем сайте.

3.4 Вы несете ответственность за обеспечение точности условий любого Заказа, представленного вами, и за предоставление нам любой необходимой информации, касающейся Товаров, в течение достаточного времени, чтобы мы могли выполнить Контракт в соответствии с его условиями.

3.5 Количество, качество, описание и любые технические характеристики Товара должны соответствовать указанным на соответствующих страницах данного сайта.

3.6 Мы оставляем за собой право вносить любые изменения в спецификации Товара, которые должны соответствовать любым применимым законодательным требованиям или требованиям ЕС, или когда какой-либо конкретный Товар не является подходящей заменой заказанному Товару, которые похожи по своей спецификации и цене.

=====================
4. Цена товара
=====================

4.1 Цена Товара должна соответствовать цене, указанной на соответствующей странице данного сайта. Мы оставляем за собой право изменять цены, указанные на этом сайте, при условии, что если мы примем от вас заказ, цена товара будет соответствовать цене, указанной на момент размещения заказа.

4.2 Если цена Товара возрастает между датой принятия нами вашего Заказа и датой доставки, мы сообщим вам и попросим вас подтвердить [по электронной почте / письменно], что новая цена является приемлемой. Если это не приемлемо, то у вас, конечно, будет возможность отменить заказ.

4.3 В дополнение к цене Товара вы должны будете оплатить наши расходы на транспортировку, упаковку и страхование, как указано в Форме заказа.

4.4 Общая стоимость включает любой применимый налог на добавленную стоимость.

4.5 Бесплатные подарки ограничены одним на семью

===================
5. Условия оплаты
===================

5.1 После предоставления нам реквизитов Платежной карты и отправки Заказа вы:

5.1.1 подтверждаете и обязуетесь, что информация, содержащаяся в Заказе, является правдивой и точной, и что вы должным образом уполномочены использовать Платежную карту; и

5.1.2 разрешаете нам вычесть со счета Платежной карты полную стоимость Товара и все другие платежи, которые могут причитаться нам в соответствии с Договором.

5.2 Вычет денежных средств с вашей платежной карты не означает, что мы приняли ваш заказ, а также не означает, что между нами был заключен договор. В случае отклонения вашего заказа мы зачислим на вашу Платежную карту вычтенную сумму.

5.3 Если невозможно получить полную оплату Товара с вашего счета при доставке Товара вам, мы можем отменить Заказ или приостановить любые дальнейшие поставки. Это не влияет на любые другие права, которые мы можем иметь.

5.4 Если Товары возвращены вами в соответствии с вашими правами в соответствии с положениями пункта 9, мы зачислим на Платежную карту соответствующую сумму.

5.5 Мы предпримем все разумные меры для обеспечения безопасности всей информации, связанной с вашим заказом, но мы не можем нести ответственность за любые убытки, которые вы можете понести, если третья сторона получит несанкционированный доступ к любым данным, включая данные о кредитных операциях и данных учетной записи, которые вы предоставляете при посещении или заказе с данного веб-сайта, если это не связано исключительно с нашей халатностью.

5.6 Мы оставляем за собой право отклонить любые заказы, которые мы считаем могут использоваться для целей перепродажи.

===========
6. Доставка
===========

6.1 Доставка Товара осуществляется нами или нашим перевозчиком по адресу доставки, указанному в Форме заказа. Важно чтобы этот адрес был точным. Пожалуйста, уточните, где вы хотели бы оставить товар, если вас не будет, когда мы доставим товар. Мы не несем никакой ответственности за любые потери или повреждения Товаров после их доставки в соответствии с вашими инструкциями по доставке.

6.2 Несмотря на то, что будут приложены все усилия для обеспечения того, чтобы любые заказанные Товары были доставлены в течение срока, указанного для доставки таких товаров на соответствующей странице и в соответствии с нашими обязательствами по Правилам, любые даты, указанные для доставки Товаров, являются только приблизительными, и мы не несет ответственности за любые задержки в доставке Товаров. Время доставки не является существенным для Контракта. Товар может быть доставлен нами до предполагаемой даты доставки. Если доставка задерживается по какой-либо причине, находящейся вне нашего контроля, дата доставки будет продлена, и мы свяжемся с вами, чтобы договориться о другом времени.

6.3 У клиентов есть два рабочих дня, чтобы сообщить о любых недостающих Товарах из их заказа, по телефону, факсу, письменно или электронной почте.

6.4 Товар может быть доставлен по нашему усмотрению в рассрочку. Каждая поставка представляет собой отдельный договор, и наша неспособность исполнить какую-либо часть или несколько частей в соответствии с данными Условиями, или любые ваши претензии в отношении какой-либо одной или нескольких частей не дает вам право рассматривать Договор как отвергнутый в целом.

6.5 Если мы не сможем доставить Товар (или какой-либо взнос) по какой-либо причине, не включая в себя причины находящиеся вне нашего контроля, или по вашей вине, и мы соответственно несем перед вами ответственность, наша ответственность ограничивается ценой Товара.

6.6 Если вы не принимаете доставку Товара или не предоставляете нам надлежащие инструкции по доставке, то без ущерба нашим правам, мы можем расторгнуть Контракт и вернуть вам цену товара с вычетом стоимости его доставки и стоимости его возвращения к нам.

=====================
7. Риск и собственность
=====================

7.1 Риск повреждения или утраты Товара переходит к вам во время доставки или, если вы ошибочно не приняли доставку Товара, когда мы, или наш перевозчик подали заявку на поставку Товара.

7.2 В соответствии с положениями пункта 9 и независимо от доставки и перехода риска Товара, или любого другого положения данных Условий, собственность Товара не переходит к вам, пока мы не получим оплату наличными или безналичными средствами в полном объеме цены товара. [Товары, поставляемые вам, не предназначены для перепродажи.]

===========================
8. Гарантии и ответственность
===========================

8.1 Данные Условия не затрагивают Ваши законные права.

8.2 Любая ваша претензия, основанная на каком-либо дефекте качества или состояния Товара или его несоответствия с спецификацией, должна быть сказана (независимо от того, отклонена ли вами доставка) Компании в течение 14 дней с даты поставки, или (если дефект или неисправность не были очевидны при осмотре) в течение разумного периода времени после обнаружения дефекта или неисправности. Если в доставке не было отказано, и вы не уведомили нас об этом соответствующим образом, вы не имеете права отклонять Товар, и мы не несем ответственности за такой дефект или отказ, и вы обязаны заплатить цену, как если бы Товар был доставлен в соответствии с договором.

8.3 Если в соответствии с настоящими Условиями нам сообщается о любой действительной претензии в отношении какого-либо из Товаров, основанной на каком-либо дефекте качества или состояния Товара, мы имеем право заменить Товар (или соответствующую деталь) бесплатно или, по нашему собственному усмотрению, вернем вам стоимость Товара (или пропорциональную часть стоимости), но мы не несем никакой дальнейшей ответственности перед вами.

8.4 ЗА ИСКЛЮЧЕНИЕМ СМЕРТИ ИЛИ ЛИЧНОЙ ТРАВМЫ, ВЫЗВАННОЙ ПО ПРИЧИНЕ НАШЕЙ ХАЛАТНОСТИ, МЫ НЕ НЕСЕМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПЕРЕД ВАМИ В СВЯЗИ С, И ПО ПРИЧИНАМ; ЛЮБОЙ ПОДРАЗУМЕВАЕМОЙ ГАРАНТИЙ, ИЛИ ЛЮБОЙ ОБЯЗАННОСТИ В ОБЩЕМ ЗАКОНЕ, ИЛИ В СООТВЕТСТВИИ С ЯВНЫМИ УСЛОВИЯМИ КОНТРАКТА, ЛЮБОГО ФИНАНСОВОГО УБЫТКА, ПОТЕРИ ФИНАНСОВОЙ ПРИБЫЛИ, УТРАТЫ РЕПУТАЦИИ, УТРАТЫ БИЗНЕС ВОЗМОЖНОСТЕЙ, УБЫТКИ ПОНЕСЕННЫЕ ТРЕТЬЕЙ СТОРОНОЙ, ИЛИ ЛЮБОЙ ДРУГОЙ ПРИЧИНЫ СВЯЗАННОЙ С ПОСТАВКОЙ ТОВАРА ИЛИ С ЕГО ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ. НАША ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ОГРАНИЧИВАЕТСЯ, В СВЯЗИ С ДАННЫМ КОНТРАКТОМ, СТОИМОСТЬЮ ТОВАРА.

8.5 В СООТВЕТСТВИИ С НАШИМИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВАМИ И ВАШИМИ ПРАВАМИ В СООТВЕТСТВИИ С ПРАВИЛАМИ, МЫ НЕ НЕСЕМ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ПЕРЕД ВАМИ И НЕ БУДЕМ ЯВЛЯТЬСЯ НАРУШИТЕЛЯМИ ДАННОГО КОНТРАКТА, ПО ПРИЧИНАМ ЛЮБОЙ ЗАДЕРЖКИ ИЛИ ЛЮБОГО ОТКАЗА ОТ НАШИХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ В ОТНОШЕНИИ ТОВАРА, ЕСЛИ ЗАДЕРЖКА ИЛИ ОТКАЗ ПРОИЗОШЛИ ПО ПРИЧИНАМ ВНЕ НАШЕГО КОНТРОЛЯ.

8.6 Мы не несем ответственности за содержание других веб-сайтов, на которые есть ссылки.

======================
9. Право отказа
======================

9.1 В соответствии с положениями пункта 9.3, у вас есть 14 дней после даты получения Товара, чтобы расторгнуть Контракт и вернуть Товар нам. В соответствии с положениями пункта 9.4, вы несете ответственность за оплату прямых расходов при возврате Товара.

9.2 Право отказаться от Контракта не влияет ни на одно из ваших законных прав.

9.3 Право отказаться от Договора не распространяется на любые аудио- или видеозаписи или компьютерное программное обеспечение, которые были открыты Клиентом.

9.4 В случае, если мы поставляем вам замененные Товары в соответствии с положениями пункта 2, ваше право на отказ такое же, как указано выше, за исключением того, что расходы на возврат Товаров несем мы.

==================
10. Связь
==================

10.1 Любое сообщение, отправленное в электронном виде или иным способом:

10.1.1 будет считаться отправленным, как только оно войдет в Информационную систему, вне контроля лица отправившего это сообщение;

10.1.2 будет считаться полученным предполагаемым получателем в тот момент, когда оно входит в Информационную систему, доступ к которой имеет предполагаемый получатель;

10.1.3 будет считаться отправленным в случае если дойдет до предприятия, по месту его нахождения, а также до физического лица, в котором оно обычно проживает;

10.1.4 будет считаться полученным в случае если дойдет до предприятия, по месту его нахождения, а также до физического лица, в котором оно обычно проживает.

===========
11. Общее
===========

11.1 Любое сообщение, отправленное по почте, будет считаться полученным предполагаемым получателем через три дня после отправки по почте, если оно было отправлено почтой первого класса, или через пять дней после отправки, если оно отправлено почтой второго класса.

11.2 Никакой отказ от наших прав, сделанный нами, в связи с любым нарушением Контракта, допущенного вами, не должен рассматриваться как отказ от любого последующего нарушения того же или любого другого постановления.

11.3 Ни одно из условий Контракта не предназначено для предоставления выгоды любому лицу, не являющимся стороной Соглашения (независимо от того, действует ли оно в соответствии с Законом о договорах (правах третьих сторон) 1999-ого года или иным образом).

11.4 Если какое-либо положение данных Условий будет признанно каким-либо судом или компетентным органом недействительным, незаконным или не имеющим законной силы в какой-либо юрисдикции в целом или частично, это не повлияет на применения других Условий, и не повлияет на действительность, законность или применение этого положения в любой другой юрисдикции.

11.5 Контракт регулируется законодательством Англии и Уэльса, и вы соглашаетесь подчиняться исключительной юрисдикции английских судов.

11.6 Заголовки в настоящих Условиях предназначены только для формальности и не влияют на их толкование.

11.7Вы соглашаетесь с тем, что мы можем использовать предоставленную вами Личную информацию для проведения соответствующих проверок на предмет мошенничества. Предоставляемая вами личная информация может быть передана в справочную службу по кредитам или агентству по предотвращению мошенничества, которое может вести учет этой информации.